Yaoi Fan
- Forum Literackie
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
|
Autor |
Wiadomość |
apoCATlypse
Widmo
Dołączył: 23 Paź 2012
Posty: 80
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć:
|
Wysłany: Wto 19:18, 23 Paź 2012 Temat postu: |
|
|
Głupio tak z drugim postem pchać się tutaj, w każdym razie, poszukuję bety. Fanfic Avengers postmovie, dodawany w kawałkach na blogaska, rozdziały jakieś koszmarnie długie nie będą, dodawane co tydzień, dwa. Mam problemy z przecinkami, powtórzeniami i szykiem zdań, więc głównie będę potrzebować poprawek interpunkcyjnych i stylistycznych...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lampira
Widmo
Dołączył: 14 Sie 2011
Posty: 22
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 14:33, 08 Lis 2012 Temat postu: |
|
|
Potrzebuję bety do mojego nowego tłumaczenia. Jest to snarry na granicy pwp. Tekst nie jest długi, ma jedynie cztery rozdziały. Dwa są już przetłumaczone, a kolejne czekają na swoją kolej.
Tekst powinien być sprawdzony z oryginałem, ponieważ często tłumaczę zdania zbyt dosłownie. Oprócz tego trzeba uważać u mnie na przecinki i literówki. Od czasu do czasu może zdarzyć się błąd stylistyczny.
Wszystkich zainteresowanych proszę o kontakt na pw.
Nieaktualne
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Lampira dnia Śro 23:07, 21 Lis 2012, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Killmasterine
Widmo
Dołączył: 03 Paź 2010
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć:
|
Wysłany: Czw 17:02, 08 Lis 2012 Temat postu: |
|
|
Potrzebuję bety do tłumaczenia "On a clear day" ("W pogodny dzień", w KOSZU na tym forum; fandom: HP). Chodzi mi o betę dwujęzyczną, która mogłaby sprawdzić i zgodność tłumaczenia z oryginałem (jakbym miała jakiś kłopotliwy akapit czy coś), i - przede wszystkim - przeczytała gotowy już tekst polski. Nie mam doświadczenia w tłumaczeniu i obawiam się przede wszystkim tych słynnych kalek językowych. I może powtórzeń - często zapominam, że użyłam danego słowa zdanie wcześniej. Mogą być też błędy stylistyczne, w znaczeniu: zbyt potoczny, zbyt oficjalny język, za to nie popełniam praktycznie żadnych błędów ortograficznych, a i interpunkcja (no, powiedzmy) nie jest dla mnie Snape'em (znam jej wszystkie mroczne tajemnice...).
Aha, tekst mogłabym przesłać za około tydzień.
PS. Lampira, to jest "pWp". Czyli: "P.o.r.n without plot" (p.o.r.n.o bez fabuły) lub "Plot? What plot?!" - czyli: "Fabuła? Jaka fabuła?!" (wolę to drugie określenie xD)
EDIT: Ach, ta cenzura...
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Killmasterine dnia Czw 17:06, 08 Lis 2012, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
HollyRose
Widmo
Dołączył: 07 Sie 2011
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kałamarz. Płeć:
|
Wysłany: Śro 20:08, 14 Lis 2012 Temat postu: |
|
|
Potrzebuje bety do krótkiego tekstu (ma zaledwie 4 strony w wordzie) chodzi o interpunkcje. Tekst był pisany w dwóch podejściach, zaczęłam kiedy miałam lat 15 i skończyłam kiedy miałam lat 20 więc różnica między dwoma częściami jest. Potrzebuje kogoś kto podpowie mi jak ujednolicić tekst, poza tym tekst jest smutny, nie kończy się happy endem, bardzo poetycki i pełny metafor. Potrzebuje kogoś kto czuje klimat.
Jeśli ktoś zainteresowany pisać na [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
hekate
Widmo
Dołączył: 28 Lis 2012
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć:
|
Wysłany: Czw 18:31, 29 Lis 2012 Temat postu: |
|
|
Tak więc potrzebuje bety.
emm.. no tak tekścik króciutki, debiut jeżeli chodzi o tematykę (femmeslash), i to forum. Do poprawy na pewno interpunkcja i ew. powtórzenia oraz literówki których nie wyłapał word. Oprócz tego byłabym wdzięczna jeżeli ktoś mi to porostu przejrzy i powie czy się nadaje, dałabym mojemu ukochanemu poloniście ale jeszcze by mi ten femmeslash wziął dosłownie....
Będę wdzięczna do końca życia, postawię ołtarzyk i w ogóle!
Hekate
edit. heh zapomniałam o kontakcie, piszcie na pw potem w razie potrzeby podam email czy gg
edit. nieaktualne
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez hekate dnia Pią 20:04, 30 Lis 2012, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Jibril
Widmo
Dołączył: 31 Paź 2011
Posty: 87
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Białystok Płeć:
|
Wysłany: Sob 13:43, 08 Gru 2012 Temat postu: |
|
|
Nie wiedziałam, w jakim temacie zwrócić się ze swoją prośbą, więc robię to tutaj.
Podjąłby się ktoś przetłumaczenia kilkustronicowego tekstu z polskiego na angielski?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Charlie
Widmo
Dołączył: 07 Gru 2012
Posty: 43
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraków Płeć:
|
Wysłany: Pią 10:11, 14 Gru 2012 Temat postu: potrzebuję bety na TERAZ |
|
|
Nie mam doświadczenia w poszukiwaniu bety, więc na wiem na ile moja prośba jest w ogóle realna - potrzebuję kogoś kto sprawdzi mi pracę na świąteczny konkurs forumowy, ponieważ nie chcę jej puszczać poprawionej tylko przeze mnie samą (NA PEWNO nie dostrzegę wszystkich błędów). HELP HELP HELP!
Bardzo proszę o pomoc! Tekst spełnia warunki konkursu, czyli NIE przekracza 20 stron z interlinią 1,5. Mój główny problem to składnia, tak myślę. To będzie debiut na tym forum, ale nie debiut w ogóle, więc nie powinno być strasznie. Potrzebuję kogoś, kto sprawdzi to do DWUDZIESTEGO (ew. 21), jako że termin przesyłania prac upływa dwudziestego drugiego.
Wynagrodzę w dozgonnej wdzięczności! Proszę?
PW :)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Liyana
Widmo
Dołączył: 21 Kwi 2010
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kubek Mistrza Eliksirów
|
Wysłany: Czw 1:53, 24 Sty 2013 Temat postu: |
|
|
Poszukuję bety do bardzo krótkiego tekstu, ma niecałą stronę A4, która byłaby w stanie sprawdzić poprawność językową, stylistyczną, interpunkcję ( moje szalejące przecinki ) i ortografię. Tekst HP/SS , po wojnie. Chyba Angst. Mój pierwszy taki, więc potrzebuję bety, która by go sprawdziła. Wiadomości odnośnie ewentualnej chęci współpracy proszę na PM
Nieaktualne
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Liyana dnia Pią 20:36, 25 Sty 2013, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ejzja
Widmo
Dołączył: 29 Sty 2013
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć:
|
Wysłany: Wto 22:55, 29 Sty 2013 Temat postu: |
|
|
Witam, jestem nowa na tym forum i chciałabym się sprawdzić z moim opowiadaniem. Jest to Yaoi SS/HP NC-17, na razie liczy 10 rozdziałów, ale planuję systematycznie zwiększać ich liczbę.
Poszukuję naprawdę cierpliwej Bety, opowiadanie jest w nie najlepszym stanie stylistycznym. W miarę możliwości poprawiam wszystkie wyłapane błędy, lecz nigdy nie byłam w tym dobra.
Od Betującej/Betującego oczekiwałabym ostrej reprymendy i skutecznych porad co do stylu, oraz kopania mnie od czasu do czasu, bym się wzięła do roboty.
Nie mam pojęcia, czy to opowiadanie nadaje się do czegokolwiek, ale chciałabym spróbować.
Proszę o odpowiedź, najlepiej na gg: 13536872. Zazwyczaj jestem niewidoczna, lecz odpisuję jak tylko wejdę na komputer.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Poo
Widmo
Dołączył: 28 Sty 2013
Posty: 7
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
Płeć:
|
Wysłany: Pią 19:19, 01 Lut 2013 Temat postu: |
|
|
Szukam bety. Nie pogniewam się jeśli zechciała by ze mną pracować nie tylko przy jednym tekście.
Ale głównie potrzebuję jej do wielorozdziałowego (coś koło 15 rozdziałów) drarry. Największy problem to stylistyka i interpunkcja. Pisałam już, że to tłumaczenie? Jeśli nie to już wiecie. Beta nie musi znać angielskiego. Wydaje mi się, że dobrze sobie z nim radzę, ale jeśli będzie znała to się nie pogniewamy.
Dobrze, wystarczy tego, bo zaraz wypracowanie napiszę.
A więc czekam na ciebie moja wymarzona beto na PW! ;D
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
BigBaang
Widmo
Dołączył: 07 Sty 2013
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 15:52, 09 Lut 2013 Temat postu: |
|
|
Witam:)
Szukam bety do tłumaczenia Snarry: A Convenient Marriage Diany Williams.
Potrzebna osoba, która umie okiełznać latające przecinki, czasem dziwne zdania i kopnąć mnie w cztery litery w czasach załamania nerwowego:)
Ktoś z kim będę mogła skonsultować czasem wątpliwe fragmenty etc:)
Zainteresowani? PW
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
cocoslash
Widmo
Dołączył: 13 Sty 2012
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro 18:01, 20 Lut 2013 Temat postu: |
|
|
Szukam bety eliminującej wszelakie błędy do dłuższej miniatury SS/HP napisanej przy okazji akcji Snarry Christmas.
Nieaktualne.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez cocoslash dnia Pon 17:06, 04 Mar 2013, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Flabra
Widmo
Dołączył: 27 Gru 2012
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro 21:30, 20 Lut 2013 Temat postu: |
|
|
Szukam bety. Albo do jednego tekstu i też będzie super, albo do jakiejś stalszej współpracy, może być taka obopólna. Mój największy minus to jednotorowe spojrzenie na tekst, a czasem warto, kiedy ktoś inny na niego zerknie i zaproponuje jakieś ciekawsze rozwiązania dla danego tematu.
Ciężko mi znaleźć tę jedyną betę, ale ciągle na nią czekam, do tej pory zdarzyły mi się tylko przelotne przygody, jednorazowe numerki z krótkimi opowiadankami.
Ale jak już pisałam wyżej - takie też są fajne i jak ktoś ma ochotę - zapraszam.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
necro
Widmo
Dołączył: 07 Sie 2010
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć:
|
Wysłany: Nie 20:26, 24 Lut 2013 Temat postu: |
|
|
No więc szukam bety. Nic dziwnego skoro piszę w tym temacie, heh.
Chodzi mi aktualnie o jeden, konkretny tekst, który jest w fazie tworzenia - czyli zakrawa to na dłuższą współpracę. (Zważywszy na wymagania, które przedstawię poniżej, i którym nie każdy może sprostać, piszę już teraz, żeby każdy ewentualny chętny miał czas do zastanowienia się i sprawdzenia swoich możliwości. Chcę uniknąć potem szukania bety na gwałt...)
"Twór", który mam na myśli jest historią opowiedzianą przez dwóch bohaterów z ich własnych punktów widzenia; tak, jest dwóch autorów. Z tego wynika, że na jeden rozdział przypadają dwa teksty, a że (nie)stety oboje autorów ma skłonności do płodzenia tasiemców to w ten sposób z rozdziału, który ma 10 stron - robi się razem 20. Ewentualni chętni powinni wziąć to pod uwagę. Tak samo jak to, że aktualnie pisany rozdział, który jest zaledwie w połowie skończony już jest ośmio-stronicowy (w obu wersjach, czyli ma razem już 16 stron), więc czasem może być ciężko.
Kolejną rzeczą, jaką chcę tutaj wymienić, która może być przeszkodą dla ewentualnej bety jest patos, jakim pisane jest opowiadanie. I choć w jednej części może nie jest aż tak rażący - w drugiej prawdopodobnie stanowi lekki problem. Trzeba przyznać, nie jest to styl najłatwiejszy nie tyle do czytania co do sprawdzania.
Kolejnym minusem jest czasem zastraszająca liczba może nawet trywialnych błędów, szczególnie interpunkcji, z którą ewentualna beta musiałaby się zmierzyć.
Starałam się jak najlepiej przedstawić sytuację i pełna nadziei, że znajdzie się ktoś, kto ma czasu sporo tak jak i cierpliwości.
Ewentualny kontakt: mail: reed.12305@gmail.com, gg: 11986550
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ruda
Moderator
Dołączył: 03 Mar 2011
Posty: 659
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 16 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Zony Płeć:
|
Wysłany: Nie 18:15, 07 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Szukam bety do dwóch luźno powiązanych ze sobą tekstów własnych - femslashu oraz slashu, który miejscami wpada w bromans. Oba są dość krótkie i miejscami makabryczno-obrzydliwe.
Od razu mówię, że błędów robię mało - będą to raczej pojedyncze inty i gramy, może niepodkreślane literówki.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
My-chan
Banshee
Dołączył: 27 Maj 2006
Posty: 169
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Pod Poznaniem Płeć:
|
Wysłany: Nie 15:35, 09 Cze 2013 Temat postu: |
|
|
Mam sprawę dla wyjątkowo poczciwej duszy, cierpliwej i obeznanej z HP (tak, bo na takim forum to raczej rzadkie ;P). Czytałam Kamienia małżeństw o jeden raz za dużo i jakoś zapałałam miłością do pary DM/CW - mam już pierwszy rozdział, planuję napisanie w całości ok. 7, jak wyjdzie w praktyce, nie wiem, czasami plany to jedno, wena to drugie Jeżeli znajdzie się poczciwa dusza, oddam w dobre ręce - kontakt na PW albo mailem: [link widoczny dla zalogowanych] Dziękuję za wysłuchanie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
mysie.uszko
Widmo
Dołączył: 16 Cze 2013
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć:
|
Wysłany: Nie 15:13, 16 Cze 2013 Temat postu: |
|
|
Witam! Poszukuję baaardzo cierpliwej bety która chciałaby pomóc całkowicie "zielonej ałtoreczce" wyjść na ludzi . Dotąd zawsze tam sobie coś do szuflady skrobałam co jakiś czas ale bez żadnego rozgłosu i bez większego sensu, ale postanowiłam spróbować swoich sił i "wyjść z szuflady". Nigdy nic oficjalnie nie publikowałam, nawet na forach się nie udzielam, taka świeżynka ze mnie całkowita we wszystkim.
Jestem w trakcie skrobania fanfiku z parą Harry i Riddle, długi na tyle na ile wena pozwoli, kwalifikuje się na angst.
Mam problem z przeładowywaniem tekstu (co już widać po tym poście nawet), trzymaniem się konsekwentnie jednego czasu, narracją, przecinkami i zapewne wieloma innymi rzeczami które nie dostrzegam. Poszukuję osoby która nie tylko sprawdzi moje wypociny ale też takiej która je szczerze skrytykuje. Pisać każdy może, trochę lepiej lub trochę gorzej ale nie chciałabym zaśmiecać tego forum jakąś chałą, nawet jeśli dla mnie wydaje się być ok to co piszę.
W razie zainteresowania tym niewątpliwym wyzwaniem proszę o niezwłoczny kontakt
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gadzina
Widmo
Dołączył: 16 Cze 2008
Posty: 4
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z końca świata Płeć:
|
Wysłany: Sob 18:18, 06 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Witam! Długo mnie tutaj nie było, ale potrzeba spowodowała moje ponowne pojawienie się.
Szukam oczywiście bety.
Tekst jest ciężkim angstem i autorskim opowiadaniem dziejącym się w polskich realiach - zdecydowanie w konwencji Nc-17, dlatego też poszukiwałabym kogoś pełnoletniego. Nie wykluczam oczywiście współpracy na dłuższy etat.
Jeśli jest tutaj ktoś, kto nie boi się interpunkcyjnej apokalipsy jak panoszy się po moich tekstach i ma dobre oko do niewyłapanych przez worda literówek, to jest jak najmilej widziany. Zaletą dodatkową będzie umiejętność konstruktywnego krytykowania.
Zainteresowanych odsyłam pod adres [link widoczny dla zalogowanych].
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Abigaill
Widmo
Dołączył: 14 Sie 2011
Posty: 53
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć:
|
Wysłany: Czw 17:36, 08 Sie 2013 Temat postu: |
|
|
Szukam bety do tłumaczenia pt. Wychowanie do życia w rodzinie, którego już część wrzuciłam na forum, ale zostało jeszcze 20 rozdziałów. Opowiadanie jest lekkie, język niewyszukany, a naprawdę przydałaby mi się pomoc, gdyż sama ciągle pomijam jakieś drobne błędy.
Zainteresowanych proszę o kontakt na priv lub email: [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lampira
Widmo
Dołączył: 14 Sie 2011
Posty: 22
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 13:33, 31 Paź 2013 Temat postu: |
|
|
Ponieważ moja beta ma problemy z Internetem, chciałabym znaleźć inną, która skłonna byłaby do sprawdzenia dość długiej miniaturki pod względem stylistyczny, interpunkcyjnym a także czy treść jest zgodna z oryginałem, ponieważ jest to tłumaczenie z angielskiego.
Najchętniej chciałabym oddać tekst w ręce kogoś kto już wcześniej sprawdzał tłumaczenia.
Zainteresowanych proszę o kontakt na pw.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Lampira dnia Czw 13:34, 31 Paź 2013, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|
|
|
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|
|
|